Kayıtlar

Mart, 2019 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Ariana Grande - In My Head (Türkçe Çeviri)

Resim
ARIANA GRANDE - IN MY HEAD In My Head (kafamın içinde) Here's the thing:  Konu şu;  you’re in love with a version of a person that you've created in your head, that you are trying to but cannot fix. Uh, the only person you can fix is yourself. Sen birinin kafanda yarattığın versiyonuna aşıksın, düzeltmeye çalıştığın ama düzeltmeyeceğin. Düzeltebileceğin tek kişi kendin.  I love you, this has gone on way too long. Enough is enough. I'm two blocks away, I’m coming over.​ Bu iş fazla uzadı, bu kadarı da fazla. İki blok ötedeyim oraya geliyorum. Painted a picture, I thought I knew you well Bir resim çizdim, seni iyi tanıyorum sandım.  I got a habit of seeing what isn't there Olmayan şeyi görme gibi bir huyum var. Caught in the moment, tangled up in your sheets  Ana kapıldım, çarşaflarına karıştım When you broke my heart, I said you only wanted half of me Sana sadece benim bir yanımı sevdiğini söylemiştim kalbimi kırdığında ...

Castle in the Snow - Kadebostany (Türkçe Çeviri)

Resim
KADEBOSTANY - CASTLE IN THE SNOW Castle In The Snow (Kardaki şato) The light is fading now Işıklar soluyor şimdi My soul is running on a path that I cannot reach Ruhum yetişemediğim bir yolda ilerliyor My brain is turnin' and my head is hurtin' Beynim dönüyor ve başım acıyor Every day a little bit more Her gün bir nebze daha The light is fading now Işık kararıyor şimdi My forces is being sucked by a bloody leach Gücüm emiliyor kanlı bir sülük tarafından My fear is smilin' Korkum gülümsüyor And my threat is singin' Ve endişem şarkı söylüyor Every night a little bit more Her gece biraz daha I cannot see anything Hiçbir şey göremiyorum I am blindfolded Gözlerim bağlı I can hear the birds Kuşları duyabiliyorum I can see them fly Uçuşlarını görebiliyorum I can see the sky Gökyüzünü görebiliyorum I can hear the birds Kuşları duyabiliyorum I can see them fly Uçtuklarını görebil...

The XX - Sunset (Türkçe Çeviri)

Resim
THE XX - SUNSET (Türkçe Çeviri) Sunset (Günbatımı) I saw you again, it felt like we had never met Seni tekrar gördüm, hiç tanışmamışız gibi hissettirdi. It's like the sun set in your eyes i never want it to rise Gözlerinde hiç doğmasını istemediğim bir gün batımı var gibiydi. And what have you done with the one I love? Benim aşık olduğum kişiye ne yaptın? When I look into your eyes, I see no surprise Gözlerinin içine baktığmda, şaşıracak bir şey görmüyorum. I always thought it was sad the way we act like strangers Yabancılar gibi davranmamızın hep üzücü olduğunu düşündüm. After all that we had We act like we had never met Yaşadığımız onca şeyden sonra, hiç tanışmamış gibi davrandık. We make believe I've never seen your face, you neither me Ne sen benimkini, ne de ben senin yüzünü görmemişim gibi davrandık. Don't catch my eye Don't register a smile Göz göze gelmeyelim, bana gülümseme. You were more than jus...